Сотрудники Одесского университета имени Мечникова начали работу над двухтомный словарь говоров и диалектов своего города. Финансирует проект японский профессор Сусуму Емура. Взяться за такую ??нелегкую, но очень интересное дело языковедов побудило желание подвести научную базу под лексикон коренных одесситов. Общеизвестно, что их язык с ярким стилистическим окраской, остроумная и сочная не похожа ни на украинский, ни на русский, ни на иврит, ни на любую европейскую. А слова и обороты сложно переводить. Лингвисты утверждают, что в Одессе говорят неправильно. Возможно, так оно и есть. Зато как образно, замечает "pro. UA ".


